ISO 639-3:
cbt
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Balsapuertino, Cahuapa, Cahuapana, Chawi, Chayabita, Chayawita, Chayhuita, Paranapura, Shawi, Shayabit, Tshaahui
Use faceted search to explore resources for Chayahuita language.
Primary texts
- ONLINEResources in the Shawi language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA).
oai:ailla.utexas.org:cbt
- ONLINEVersión abreviada del Antiguo Testamento en el idioma Chayahuita. La Liga Bíblica. 1991. South Holland: Las Sagradas Escrituras para Todos.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbt_gen-1
- ONLINEMashocoro'sa' topiso' (Leyendas de los chayahuita). Pua P., Raimundo, Eduardo Pua C, Helen Hart, et. al. 1996. Pucallpa: Ministerio de Educacion and Institute Linguistico de Verano.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbt_vertxt-1
- Chayahuita folktales. Hart, George (compiler); Hart, Helen L. (compiler). 1981. SIL International.
oai:sil.org:46834
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Chayahuita. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:cbt
- ONLINEVocabulario chayahuita. Hart, George (compiler); Hart, Helen L. (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30014
- ONLINEDiccionario chayahuita-castellano (Canponanquë nisha nisha nonacasoʼ). Hart, Helen L. (compiler). 1988. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30123
- ONLINESuplemento a listas comparativas de palabras usuales en idiomas vernaculos de la selva. Nies, Joyce (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30154
- Color terms. Rau, Grace (compiler). 1982. SIL International.
oai:sil.org:44579
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Shawi. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:chay1248
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Shawi. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:chay1248
- ONLINEDiccionario Chayahuita-Castellano. Hart, Helen. 1988. Instituto Linguistico de Verano.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbt_morsyn-1
- ONLINEDiccionario Chayahuita-Castellano. Hart, Helen. 1988. Instituto Linguistico de Verano.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbt_ortho-1
- ONLINESAILS Online Resources for Shawi. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:sails.clld.org:cbt
- La cohesión en el texto narrativo del chayahuita. Hart, George; Hart, Helen L. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:29705
- Elicitation Frames – Amazon Reference Grammar Project. Fast, Gerhard (compiler); Hart, Helen L. (compiler); Thiesen, Wesley (compiler); Tripp, Martha D. (compiler). 1990. SIL International.
oai:sil.org:44557
- El suspenso en la lengua chayahuita. Hart, Helen L. 1963. SIL International.
oai:sil.org:46809
- ONLINEWALS Online Resources for Chayahuita. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:chy
Other resources about the language
- ONLINEDiccionario Chayahuita-Castellano. Hart, Helen. 1988. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:refdb.wals.info:2068
- ONLINENoun Classification Systems of Amazonian Languages. Derbyshire, Desmond C.; Payne, Doris L. 1990. Amazonian Linguistics, Studies in Lowland South American Languages.
oai:refdb.wals.info:4073
- ONLINEShawi: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:cbt
- ONLINEBalsapuerto 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_14ded0f0_754e_4dcc_afea_587ae98d8951
- ONLINECahuapanas 04. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_cd501c74_9c7b_474a_877d_09286bda1ddc
- ONLINESillay 03. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_6200fb52_0237_4b5a_b973_4ca45f8354c4
- ONLINECahuapanas 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_80c487bc_07b1_458b_a89a_90971896071d
- ONLINEBalsapuerto 04. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_dfb0f95e_9760_4e24_86bf_e53cd28f6c7a
- ONLINESillay 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_07751d64_4f5d_4235_af5b_d928da207ff9
- ONLINEBalsapuerto 03. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a22f7778_1497_49b7_b33b_694a4d47c0e9
- ONLINECahuapanas 03. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_31991a33_d710_4fe6_844b_527136e83906
- ONLINESillay 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_8e820a98_1f45_4c0d_98c5_12228c6dc75d
- ONLINEParanapura. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_5429d4a1_7226_4b1c_a1e9_f39a4e244fb1
- ONLINECahuapanas 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_4ea7dad7_f213_4aa3_9d86_33f5c7e26720
- ONLINE_Transcripts. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_65512663_62be_46f6_8429_57e52829d72f
- ONLINECahuapanas 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_36c061a5_78a8_46ff_865b_dc25aef55326
- ONLINECahuapanas 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_6f152056_818a_4cae_bd8c_d43c45f59a14
- ONLINESillay 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_c32d398b_b4b1_475a_b82f_1c3d31e6b793
- ONLINESillay 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_11a6f1e8_a3e8_488b_aaba_b5f003e39974
- ONLINEBalsapuerto 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_c89144de_0e2a_41b5_a30d_c2208fdc59fb
- ONLINEChayahuita. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_eb959864_59cf_499a_bd77_f2426c1c8fd7
- ONLINEChayahuita. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_5a7f5f82_0965_4227_ac24_ad473546fd62
- ONLINEBalsapuerto 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_9a1c3604_0f37_4970_9847_1adcba0867b6
- ONLINEBalsapuerto 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_2b5d9b5c_5583_4ea8_9d4b_bf3ca869f74e
- ONLINENarratives 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_10a2ef5f_475d_49a4_910a_f7148de8b9e2
- ONLINENarratives 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_902fb5e5_d890_470e_bf59_5491b3e03095
- ONLINENarratives 03. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_81270cd5_bfcd_43ec_9d50_6004fd884035
- ONLINESillay 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_27bef61e_6aba_4ee8_88dc_a2dac0044857
- ONLINEBalsapuerto 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e0981aeb_0072_4f49_bae1_d7227e56aa9b
- ONLINEBalsapuerto 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_efd3bfd3_951b_4597_b9aa_6e97c3b72d62
- ONLINECahuapanas 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_14b89d90_1731_4943_9776_73af39eda2a5
- ONLINEParanapura. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_ff0e38fc_ab31_4ca2_ad81_409b2b150043
- ONLINECahuapanas 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_dff19e43_f80a_47b1_9aed_cdfae9d0b5fe
- ONLINESillay 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_3574bb9f_5868_4d1b_9852_3dfef88ccf9c
- ONLINEGJT_2016_1. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_6b671f6d_75ca_4f5e_96df_10c5980ef239
- ONLINEGJT_2016_2. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_8bb0daf3_91bc_47c1_a0a5_4f45e07e73aa
- ONLINESillay_ELH_2016-03-28-120517. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_b9d21145_2a4f_4589_92ef_03e87f3b4d31
- ONLINECahuapanas_MoPE_2016-03-09. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_4dabbc1e_d256_478c_bfa1_a07cc03e4f62
- ONLINECahuapanas_LFHI_2016-03-23-121524. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a9651d8a_46cf_4460_84dd_f6a9445c5943
- ONLINEBalsapuerto_CP_2015-03-27-141647-0. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_3ad53cba_6c44_4447_8750_1c52f8389f49
- ONLINESillay_CHua_2016-03-29-084113. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a94b4a0a_461a_48f3_8dee_cea14f7dd909
- ONLINEBalsapuerto_CYI_2016-05-17-182613. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_17d9b221_dcb8_4ee2_9d9f_22a01e2e78a7
- ONLINESillay_LCV_2016-03-28-131325. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_d7f69511_a31a_4948_ba3a_1c393d6a33a5
- ONLINEBalsapuerto_ACV_2016-05-18-114917. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_4e5a1ff5_4ed1_4b97_b11e_e811a1359627
- ONLINECahuapanas_ZS_2016-03-22-194259. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_d5e52904_2867_41bd_be23_9237de0d8445
- ONLINESillay_APV_2016-03-28-114325. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_4cf7b0b5_bccc_4713_a2d3_176e7f3ed78d
- ONLINESillay_TAT_2016-03-28-131058. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_6a8b3a3e_66d7_42cb_b86d_bdfdf36772d8
- ONLINECahuapanas_MPE_2016-03-22-134741. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e14fda29_ae37_45b9_9522_3750dfc3958d
- ONLINECahuapanas_RPE_2015-05-09-185251-0. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_3a0f750d_63f4_4bea_ae4c_48109b127ac2
- ONLINECahuapanas_OH_2016-03-24-181203. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_502d1618_7979_4cce_8677_6dc4a05ff893
- ONLINECahuapanas_PIA_2016-03-23-181643. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_56abbf08_d8fb_4c10_a6a7_1f6bfeb13827
- ONLINESillay_JPP_2016-03-28-122554. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_af7e39c9_41dc_4d52_9aca_4705fdfff805
- ONLINEBalsapuerto_MH_2016-05-17-195256. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_4008cf21_5ca7_4ba2_87ae_d570781ddcc7
- ONLINEBalsapuerto_TTH_2016-05-17-140549. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_f78b86fb_6273_4797_a7ca_c3823232d465
- ONLINEBalsapuerto_STP_2016-05-17-112009. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_fc3f7480_e6bb_4e7f_a2ec_53ab35fdc316
- ONLINECahuapanas_LETR_2016-03-23-132545. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_4e01b90e_5b31_4414_b7b8_d7ca36371c38
- ONLINECahuapanas_EMPE_2016-03-22-183435. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_9ca81671_fe2c_4459_be11_255d11f61f5b
- ONLINECahuapanas_JS_2016-03-24-174628. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_5caa4a7d_e8a8_4a10_ba06_3e38f96a1d18
- ONLINEBalsapuerto_AM_2014-07-28. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_02ff20b6_03fe_43de_b0a2_c705cd6372c8
- ONLINEValency modifier. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_567cbe9e_d365_4049_b1cb_b97de4666d13
- ONLINEElicited materials 02. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_bbdad687_16cb_4b0e_9698_1cb4088297b4
- ONLINEElicited materials 01. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_3eb9a93d_83fe_4bde_af31_87bfd98bf340
- ONLINEElicitation. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_43eb62e3_aab5_44f5_9e79_b2dbc04c9d47
- ONLINESillay_RPCh_2016-03-28-131438. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_02e7f4aa_7731_408c_8641_b5d63d1907e3
- ONLINECahuapanas_PCS_2016-03-24-132818. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a4dc75b5_ab61_4803_9776_fc89dbaeebb6
- ONLINECahuapanas_THR_2016-03-22-182849. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_8b005de9_bcb3_4388_8858_0202371c1dfb
- ONLINECahuapanas_ILB_2016-03-24-141234. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_1f1c8bef_c4a8_4eea_8b33_351420f64c40
- ONLINECahuapanas_CPE_2016-03-23-083835. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_d5296b73_b925_4c8c_b925_92b41c0470d7
- ONLINESillay_PAI_2016-03-29-081559. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a34919b4_550a_43ee_9a44_9688b9ee6fbc
- ONLINESillay_ACV_2016-03-28-133917. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_b4e0d6a5_7c1f_4fc4_975c_5d040a9717a0
- ONLINESillay_JuP_2016-03-28-164659. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_424d53aa_f4d2_49fc_b624_22eb295fd009
- ONLINESillay_APT_2016-03-28-165027. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_287cab7f_9be6_4d4d_829a_36fc87a1990e
- ONLINESillay_MEL_2016-03-28-155614. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_62b56f80_8063_4ba5_9be1_55985bd98cea
- ONLINEShanusi_CCha_2017-03-25-181653. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_dd714033_de93_4d7a_a9a4_fe1c9488eb0f
- ONLINECahuapanas_APH_2016-03-22-133110. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e5094444_382f_473d_a2b8_b4f597cf8247
- ONLINESillay_BAS_2016-03-29-082830. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a187a35c_7f52_4968_b3c3_7a9fdc38774e
- ONLINECahuapanas_FIE_2016-03-23-122151. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e6d68a93_fbe1_48e1_afa1_ba7589d0a188
- ONLINECahuapanas_TCha_2016-03-22-120100. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_98ce060d_94bb_457a_abbc_3b55676843cc
- ONLINESillay_JTC_2016-03-28-163106. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_04bc1886_2489_42e8_8e26_1f10427b8534
- ONLINEBalsapuerto_MYP_2016-05-15-115829. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a44640f4_cc90_448f_ac3f_9675e77f5f7d
- ONLINECahuapanas_ARE_2016-03-24-124914. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_ed1276f5_cbff_40ba_9a03_b3a24b6c2e0e
- ONLINESillay_FIO_2016-03-28-125105. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_458bd690_fe9a_4617_8b11_9aeac84f1e82
- ONLINECahuapanas_MIP_2016-03-23-135348. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e7737e35_3080_44ac_ad03_f30dc073c89c
- ONLINEBalsapuerto_HUAT_2016-05-15-121310. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_8dba7e0d_29b3_4b8b_ab62_72e879df97bf
- ONLINEBalsapuerto_ER_2016-05-16-113529. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_8296ea51_4cb1_456b_a871_cd17b176785e
- ONLINEBalsapuerto_SrYI_2016-05-18-115852. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_4e578e01_fc82_4f5e_891a_774aafde8533
- ONLINEBalsapuerto_ARNH_2016-05-17-101031. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_9677e5ca_e811_4400_956c_d91d3952057d
- ONLINECahuapanas_NEP_2016-03-23-131718. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e0f51fc0_8750_45a6_a2df_1357590a1b46
- ONLINESillay_CEL_2016-03-28-121133. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_ea34e5bc_d46e_4918_89de_83893a29fb7e
- ONLINECahuapanas_NEY_2016-03-25-173801. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_808b49f1_42c9_4856_8620_1218b63d00c1
- ONLINESillay_ACH_2016-03-28-114026. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_bffeb187_1c56_414d_9809_feffb78dc335
- ONLINEBalsapuerto_ISN_2016-05-16-105653. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_b80cbd3c_4d7d_42f5_a51d_95c7211086db
- ONLINECahuapanas_KGOP_2016-03-25-180959. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_d70b7603_bf83_4950_9d91_1c172fe63744
- ONLINESillay_RAU_2016-03-29-090708. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e56ef8cd_540b_4039_8f79_50214063debe
- ONLINESillay_GCP_2016-03-29-113938. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_c3a16f66_791a_4ef5_82b2_8d33cda806fd
- ONLINEBalsapuerto_BTL_2016-05-16-105631. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_ef7a04da_2e5e_47c6_983c_aa1edb492bc8
- ONLINECahuapanas_LCS_2016-03-23-100620. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_bba24d68_a41c_43d5_93b8_8b11e2c1c4fe
- ONLINESillay_CAR_2016-03-28-172656. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_9809ddbe_162e_4a08_b9d7_88ae5a1b54af
- ONLINEBalsapuerto_ACH_2016-05-15-133240. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_37c4493f_344c_437f_ab36_816d2934734f
- ONLINEBalsapuerto_DRNP_2016-05-17-101041. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_658526a8_6b8a_4065_b820_7877b32ddf38
- ONLINESillay_NJTP_2016-03-28-160410. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_0c64ff4a_35e1_43db_bc8d_c7b24853d641
- ONLINESillay_EY_2016-03-29-080029. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_5098febc_d17a_4e7b_8bc5_ecd90b61e95f
- ONLINEBalsapuerto_CPI_2016-05-15-140838. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_bb73ef19_837f_4073_a2e9_63fc1911b394
- ONLINECahuapanas_BEN_2016-03-22-192141. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_42f6f2c7_4286_40bd_8b60_fca565393a15
- ONLINESillay_WPH_2016-03-28-130246. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_eef86d6e_3560_459e_8962_7bb33d0d7d5e
- ONLINEBalsapuerto_IYL_2016-05-18-113108. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_94f45861_e1d3_47e7_8139_cee5c27677b0
- ONLINECahuapanas_NSE_2016-03-23-184032. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_ff20b4cf_b336_4848_8fb6_f26ac12bfd39
- ONLINEBalsapuerto_BPI_2016-05-17-101009. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_1893cfa2_4130_4ae5_9458_fda783a8f266
- ONLINECahuapanas_SDIC_2016-03-24-171028. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_36ab2145_cd1f_4ce2_abab_ca482d213fdf
- ONLINESillay_IT_2016-03-29-090130. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_9f853f5a_de38_496f_9adf_85951c0c095f
- ONLINEBalsapuerto_RPI_2016-05-17-195538. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_900a0337_f275_43a4_9c25_cc72107452a3
- ONLINESillay_LIN_2016-03-29-112439. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_919e7373_a541_40f8_8e8d_ff0b2c69cbaa
- ONLINECahuapanas_HS_2016-03-25-114250. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_e5ee9def_d91c_4ff2_b1f1_337f068a7d5c
- ONLINESillay_MER_2016-03-29-080624. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_81cfe14a_aa9e_4892_98ec_93e40c30cb51
- ONLINECahuapanas_ICS_2016-03-25-111730. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_a8ac73fa_a4ed_4a1a_a599_1751ef027ccd
- ONLINEBalsapuerto_RPN_2016-05-17-102928. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_1de808b5_3c59_48e1_99d4_29750ebbc1ff
- ONLINESillay_EDI_2016-03-28-114909. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_fe5069cf_6951_42d7_9668_b7b8fc5b034e
- ONLINEBalsapuerto_EYP_2015-03-27-184852-0. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_6d8cf9e3_b597_4000_b2f4_4f9126c38e74
- ONLINEBalsapuerto_SPR_2016-05-17-180538. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_2512420f_9a71_442c_a6ca_e9862e264a96
- ONLINESillay_NTI_2016-03-28-121911. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_b92eb07f_f95a_44c9_97f2_c79cd3bd82d9
- ONLINEBalsapuerto_RNP_2016-05-17-104832. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_8f711cfd_ada2_4b0f_9a56_6aa6985d4a2b
- ONLINEBalsapuerto_TPY_2016-05-16-174755. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_eacdc422_eefc_48e4_96a4_2e7966ce7b7b
- ONLINECahuapanas_NAP_2016-03-24-174826. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_20262cf1_b980_4af6_9077_8de79631311f
- ONLINESillay_RCP_2016-03-28-134148. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_bae7124b_e3ae_4513_a9e8_1a8fd84d20cb
- ONLINEBalsapuerto_JPT_2016-05-15-131250. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_d32cb091_6979_40cc_8a88_921e241261f2
- ONLINECahuapanas_LET_2016-03-24-171827. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_dedc81dc_941c_4dd3_b26a_cfc1e4785aae
- ONLINECahuapanas_OT_2016-03-22-140947. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_758b558e_a981_4028_a75f_8528ddb8f988
- ONLINECahuapanas_YRE_2016-03-23-130008. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_61d964e2_47db_4bee_99a6_388f76b07567
- ONLINEBalsapuerto_AYP_2016-05-16-175127. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_fb0663a2_64c0_4ffc_96c4_867794db2ae8
- ONLINECahuapanas_JTR_2016-03-22-144821. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_8831a8d2_7353_4ca8_adda_c62f6ae0beda
- ONLINESillay_ET_2016-03-28-172811. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_7c5ed212_59ca_4657_ba1b_d2b492cb70ba
- ONLINECahuapanas_ChC_2016-03-22-144246. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_d4f20470_bb22_44b4_92d5_684b7088a9b1
- ONLINEBalsapuerto_VP_2016-05-15-204104. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_0d327b32_c15e_4d3b_ba76_d176da64132f
- ONLINEJeberos_BH_2017-05-16-223618. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_b1caed03_6e0e_4557_b4da_d560d49813b7
- ONLINEBalsapuerto_PLT_2016-05-18-114219. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_433da6be_deea_4d03_864e_81dbdcaebcb4
- ONLINECahuapanas_RiPE_2016-03-22-194834. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_1f9111f6_6b21_4637_a2d8_76cd5e26e613
- ONLINEBalsapuerto_ALT_2016-05-18-113957. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_21774c7f_7721_46e1_9e5f_e02b9f57a58c
- ONLINESillay_MSE_2016-03-28-112855. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_614e1426_56eb_4d5a_b701_1fe9c176287b
- ONLINE_Stimulus materials. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_93539f33_7c66_47d1_82b8_9b0dc9f01b67
- ONLINESounds. Luis Miguel Rojas-Berscia (researcher); Luis Miguel Rojas-Berscia (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_6699bc85_bf12_4fec_8467_f52760a8c474
- ONLINELINGUIST List Resources for Chayahuita. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_cbt
- ONLINESmall language families and isolates in Peru. Wise, Mary Ruth. 1999. R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 0521570212.
oai:sil.org:2110
- Social consequences of literacy in representative ethnic groups of Peruvian Amazonia. Daggett, James; Wise, Mary Ruth. 1992. SIL International.
oai:sil.org:5475
- ONLINENoya yaʼhuëaʼhuaʼ. Hart, Helen L. 1971. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27474
- ONLINEShona, iseraʼ inapita. Hart, George (translator); Hart, Helen L. (translator). 1993. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27498
- ONLINECálculo 5. Hart, Helen L. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27499
- ONLINECamponan 6 non. Hart, Helen L. 1963. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27562
- Isoroʼpaquë yaʼhuërinsopita (Cartilla 11). Hart, Helen L. 1966. Ministerio de Educación Pública.
oai:sil.org:27575
- ONLINETonponan. Hart, Helen L. 1982. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27625
- ONLINEMariquita. Hart, George (translator); Hart, Helen L. (translator). 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27652
- ONLINECamponan 10. Hart, Helen L. 1965. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27705
- ONLINENinshitaʼhuaʼ 2. Hart, Helen L. 1972. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27715
- ONLINECamponan 4 quiraman. Hart, Helen L. 1973. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27721
- ONLINENaturaleza y vida social 2, 3. Hart, Helen L. 1966. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27731
- Camponan 9. Hart, Helen L. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27744
- ONLINEVamos a leer (Libro 2 de aprestamiento para la lectura y escritura). Hart, Helen L. 1982. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27747
- ONLINEMatemática 2: Texto de consulta para segundo grado. Hart, Helen L. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27769
- ONLINECopirnoroʼsaʼ naporinsopita yaʼipi piyapi noya yaʼhuëcaiso marëʼ. Hart, George (translator). 1973. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27818
- ONLINECamponan 5. Hart, Helen L. 1973. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27832
- ONLINEQuirica 2. Hart, Helen L. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27861
- ONLINECamponan 4 irapa. Hart, Helen L. 1963. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27964
- ONLINENaturaleza y vida social 1. Hart, Helen L. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27984
- ONLINECálculo 4. Hart, Helen L. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28023
- ONLINECamponan 1 atari. Hart, Helen L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28037
- ONLINECamponan 8. Hart, Helen L. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28089
- ONLINECamponan 7. Hart, Helen L. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28133
- ONLINECamponan 2 sahuëni. Hart, Helen L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28262
- ONLINECamponan 5 huarohuaro. Hart, Helen L. 1963. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28290
- Quirica nontacasoʼ nitotahuaʼ (Libro experimental para la iniciación de la lectura y escritura 3, primer grado). Hart, Helen L. 1980. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28337
- ONLINENonenpoaʼ. Hart, George (translator); Hart, Helen L. (translator). 1993. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28344
- ONLINENinshitaʼhuaʼ 1. Hart, Helen L. 1971. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28352
- ONLINEMama (Libro 4 para la lectura y escritura). Hart, Helen L. 1981. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28361
- ONLINEQuirica nontaʼhua. Hart, George; Hart, Helen L. 1966. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28484
- ONLINEPama (Cresciente: libro 6 para la lectura y escritura). Hart, Helen L. 1988. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28511
- ONLINECálculo 7. Hart, George; Hart, Helen L. 1965. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28532
- ONLINESano yaʼhuëcasoʼ quirica. Hart, George; Hart, Helen L.; Púa C., Eduardo. 1996. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28569
- Camponan 10. Hart, Helen L. 1973. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28581
- ONLINECartilla de lectura 3. Hart, Helen L. 1970. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28635
- ONLINECamponan 3 quiraman. Hart, Helen L. 1963. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28687
- ONLINEQuirica 1. Hart, Helen L. 1963. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28797
- ONLINEMaʼsharoʼsaʼ (Libro 5 para la lectura y escritura). Hart, Helen L. 1981. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28801
- ONLINENicanapisoʼ (La carrera: Con nociones gramaticales). Hart, Helen L. 1982. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28820
- ONLINECálculo 6. Hart, George; Hart, Helen L. 1965. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28836
- La fonología de Chayahuita. Hart, George; Hart, Helen L.; Powlison, Esther. 1976. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:29810
- Applicative affixes in Peruvian Amazonian languages. Wise, Mary Ruth. 2002. Current studies on South American indian languages: selected papers from the 50th International Congress of Americanists in Warsaw and the Spinoza Workshop on Amerindian Languages in Leiden, 2000, Mily Crevels and others (eds.).
oai:sil.org:29850
- ONLINEEstudio comparativo del índice de salud de dos comunidades chayahuitas una de las cuales cuenta con los servicios de un promotor de salud. Lee, Wilma. 1976. Ministerio de Salud.
oai:sil.org:29960
- ONLINEMashocoroʼsaʼ topisoʼ (Leyendas de los chayahuita). Hart, Helen L. (compiler); Púa C., Eduardo (compiler); Púa P., Raimundo (compiler). 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30051
- Consejos al joven chayahuita. Hart, George. 1975. SIL International.
oai:sil.org:30102
- ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Sparing-Chávez, Margarethe; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30329
- Contrasts between some jungle languages and Spanish. Davis, Patricia M. (compiler). 1982. SIL International.
oai:sil.org:44522
- Notes on Chayahuita social organization. Hart, George (researcher); Hart, Helen L. (researcher). 1963. SIL International.
oai:sil.org:46778
- ONLINEA Comparative Study of Health Indices of Two Chayahuita Communities: One With a Health Promoter and the Other Without. Lee, Wilma. 1973. SIL International.
oai:sil.org:49116
- Camponan 2. Hart, Helen L. 1972. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:53346
- ONLINETata. n.a. 1996. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:53349
- ONLINEIsoro'paquë ya'huërinsopita nohuitahua'. n.a. 1984. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:53353
- Yosë cantanën cantaʼahua. n.a. 1996. Mission Evangelica.
oai:sil.org:56072
- NAMAN INANAISO'. Lancha Rojas, Gaspar. 1981. Centro Lingüistico Amazonico.
oai:sil.org:57462
- ONLINEPAHUARA. Hart, Helen L. 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:57531
- Tata. Hart, Helen L. 1987. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:57717
- Isoro'paquë ya'huërinsopita (Cartilla 11). Hart, Helen L. 1971. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:57788
- YOSË TËNIRINCOSO. Púa P., Raimundo. 1981. Centro Lingüistico Amazonico.
oai:sil.org:58349
- Yosë cantanën canta'ahua'. n.a. 1967. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:61745
- ONLINELas funcionaes del masato en la cultura Chayahuita. Daggett, Carole. 1983. SIL International.
oai:sil.org:84202
- ONLINEDiccionario Chayahuita-Castellano. Hart, Helen. 1988. Instituto Linguistico de Verano.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbt_detail-1
- ONLINECOPIRNORO'SA' NAPORINSOPITA YA'IPI PIYAPI NOYA YA'HUËCAISO MARË' SHA'HUICHINQUËMA'. Coordinadora Nacional de Derechos Humanos. 1998. Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, Peru.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbt_undec-1
Other known names and dialect names: Balsapuertino, Cahuapa, Cahuapana, Chawi, Chayabita, Chayawita, Chayhuita, Paranapura, Shawi, Shayabit, Tshaahui
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/cbt
Up-to-date as of: Wed Nov 27 5:58:52 EST 2024