ISO 639-3:
kbc
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Caduvéo, Ediu-Adig, Mbaya-Guaikuru
Use faceted search to explore resources for Kadiwéu language.
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Kadiwéu. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:kbc
- ONLINEDicionário da língua Kadiwéu: Kadiwéu - Português Português - Kadiwéu. Griffiths, Glyn (compiler). 2002. Sociedade Internacional de Lingüística.
oai:sil.org:17004
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Kadiwéu. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:kadi1248
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Kadiwéu. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:kadi1248
- ONLINEAspects da lingua kadiweu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kbc_morsyn-1
- ONLINESAILS Online Resources for Kadiwéu. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:sails.clld.org:kbc
- ONLINEAspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:17028
- Extendedness in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1989. SIL International.
oai:sil.org:82430
- Kadiwéu Nouns. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
oai:sil.org:82431
- Gramática Pedagógica Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1992. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:82432
- The Organisation of Two Styles in Kadiwéu Discourse. Griffiths, Glyn. 1973. SIL International.
oai:sil.org:82487
- A Revised Phonemic Statement of Kadiwéu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1970. SIL International.
oai:sil.org:82496
- The Interrogative in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
oai:sil.org:82497
- Kadiwéu Verbs. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
oai:sil.org:82498
- The Pronoun System in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International.
oai:sil.org:82499
- ONLINEWALS Online Resources for Kadiwéu. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:kdw
Other resources about the language
- ONLINEA Grammar of Kadiweu: with special reference to the polysynthesis parameter. Sandalo, Filomena. 1997. Massachusetts Institute of TechnoIogy Press.
oai:refdb.wals.info:3261
- Wh-movement in Kadiweu. Griffiths, Glyn. 1991. Graduate Institute of Applied Linguistics Library.
oai:gial.edu:24896
- Série Lingüística no. 6 / Aspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1976. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 6.
oai:gial.edu:28212
- ONLINEKadiwéu: a language of Brazil. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:kbc
- ONLINELINGUIST List Resources for Kadiwéu. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_kbc
- Numerals and demonstratives in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1975. SIL International.
oai:sil.org:1645
- WH—movement in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1991. SIL International.
oai:sil.org:9823
- Livro de apoio Kadiwéu 3. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL.
oai:sil.org:16561
- Livro de apoio Kadiwéu 1. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL.
oai:sil.org:16669
- Livro de apoio Kadiwéu 2. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL.
oai:sil.org:16719
- Amiina ica tétano?. Figuiredo, Antonio Luiz (consultant); Figuiredo, Maria das Graças (consultant). 1989. Instituto Linguístico de Verão.
oai:sil.org:82337
- Ane Jinataǥa Digoida Goyaba. Lange, Denise Bernaldino; Pinto, Aurélio Francisco; Silva, Reinaldo Marcelino da. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
oai:sil.org:82338
- Aneotedoǥoji Doweditedoǥoloco. Silva, Reinaldo Marcelino da. 1990. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:82339
- Anodaaǥeniǥata me Joenaǥa Diimigi codaa Anodaaǥee me Joenaǥa Boote. Lange, Denise Bernaldino; Silva, Reinaldo Marcelino da; Soares Vicente, Antônia. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
oai:sil.org:82340
- Anodaǥee me Idiniwakatenaǥa. Soares Vicente, Antônia. 1990. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:82343
- Anodaǥee Ǥodewiǥa Nabodoquena. Lange, Denise Bernaldino; Pinto, Aurélio Francisco; Silva, Reinaldo Marcelino da. 1990. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:82344
- AIDS: Ǥobogidi Aneo Ǥogecaǥalo. Carlson, Carmosina. 1988. SIL International.
oai:sil.org:82345
- Latematiko 2. Marcelino, Maurício. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
oai:sil.org:82372
- Latematiko 1. Marcelino, Maurício. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
oai:sil.org:82378
- Cartilha de Transição de Português para Kadiwéu. n.a. 2000. Sociedade Internacional de Linguística.
oai:sil.org:82429
- Histórias na Língua Kadiwéu. Pinto, Aurélio Francisco. 1983. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:82500
Other known names and dialect names: Caduvéo, Ediu-Adig, Mbaya-Guaikuru
Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/kbc
Up-to-date as of: Wed Nov 27 6:37:09 EST 2024