ISO 639-3:
kog
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Coghui, Kagaba, Kaggaba, Kogi, Kogui
Use faceted search to explore resources for Cogui language.
Primary texts
- ONLINECogui Genesis Translation. The Long Now Foundation. 1995. Sociedad Biblica Internacional.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kog_gen-1
- ONLINEEstudios Chibchas II. The Long Now Foundation. 1978. Lomalinda: Editorial Townsend.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kog_vertxt-1
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Kogi. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:kog
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Cogui. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:cogu1240
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Cogui. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:cogu1240
- ONLINEAtriculos en Linguistica y Campos Afines: Puntos Basicos de la gramatica de cogui. Stendal, Chadwick. 1976. Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kog_morsyn-1
- ONLINE"Fonologia del cogui." In: Sistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo V. Gawthorne, Linda A. 1984. Lomalinda: Editorial Townsend.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kog_ortho-1
- ONLINE"Fonologia del cogui." In: Sistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo V. Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 1984. Lomalinda: Editorial Townsend.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kog_phon-1
- La estructura del verbo auxiliar cogui y su distribución en el discurso. Stendal, Chadwick M. 1978. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:18764
- ONLINEPuntos básicos de la gramática de cogui. Stendal, Chadwick M. 1976. SIL International.
oai:sil.org:18802
- Estudios chibchas 2. Heinze, Carol (editor). 1978. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:18946
- ONLINEPsycho-linguistic approach in Kogi phonemes. Stendal, Patricia. 1968. SIL International.
oai:sil.org:90887
- ONLINEWALS Online Resources for Cogui. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:cog
- ONLINELAPSyD Online page for Kogi. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr.
oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src780
Other resources about the language
- ONLINEForschungsreise zu den Kágaba. Preuß, Konrad Theodor. 1926. Anthropos.
oai:refdb.wals.info:3921
- ONLINEGramatica de la Lengua Köggaba. Celedón, Rafael. 1886. Maisonneuve Freres & Ch. Leclerc.
oai:refdb.wals.info:5291
- ONLINEKogi: a language of Colombia. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:kog
- ONLINELINGUIST List Resources for Kogi. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_kog
- Proto-Arhuacan phonology. Frank, Paul S. 1993. SIL International.
oai:sil.org:3653
- Cogui kinship. Gawthorne, Linda A. 1985. International Museum of Cultures.
oai:sil.org:7957
- ONLINEEspañol C: lecciones de español como segundo idioma. Vela Pinedo, Silvia; Palma V., Ricardo. 2009. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.).
oai:sil.org:10402
- ONLINEEspañol D: lecciones de español como segundo idioma. n.a. 2009. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.).
oai:sil.org:10424
- ONLINEEspañol B: lecciones de español como segundo idioma. Flórez Oñate, Kendys Laura; Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 2008. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.).
oai:sil.org:10493
- ONLINEEspañol A: lecciones de español como segundo idioma. Flórez Oñate, Kendys Laura; Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 2007. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados F.D.P.M.
oai:sil.org:10564
- ONLINEAspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 1. n.a. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:18783
- ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 5. n.a. 1984. Editorial Townsend.
oai:sil.org:18814
- Lenta aculturación en una cultura no materialista. Stendal, Chadwick M. 1971. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:18819
- Los problemas de un soltero en una comunidad primitiva. Stendal, Chadwick M. 1971. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:18833
- ONLINEFonología del cogui. Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 1984. SIL International.
oai:sil.org:18955
- Aspects of Cogui morphophonemics. Hensarling, Grace E. 1980. SIL International.
oai:sil.org:19030
- ONLINECogui. Stendal, Chadwick M.; Stendal, Patricia. 1973. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:19076
- Aldimediu naldakí na eñki ekí atshakue jiṹñgulde. Gil, Mariana. 1991. s.n.
oai:sil.org:19467
- Vamos a leer en Español: cartilla de transición kogui—español. Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 1999. Comité de Literatura Koguí.
oai:sil.org:19535
- ¿Ji shi guatók?. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19543
- Kuneju atshatone, nubákue atshatone shalda kuistuwi. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19557
- Kalduwé. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19570
- Kalta kuistuapáni. Brobston, Bonnie Lee; García, Janet Marie; Sundingama, Valencio. 1984. Editorial Townsend.
oai:sil.org:19603
- Jateja gauwanekue kuistuwi. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19647
- Kalta kuistũwi duldakue. Gawthorne, Linda A. 1984. Editorial Townsend.
oai:sil.org:19656
- Nubá sana. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19666
- Kaldi sana. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19701
- Ezua kággabatshi dulda, Amku. Nacoguí, Francisco Gil. 2000. Editorial Alberto Lleras Camargo.
oai:sil.org:19735
- Kalta kuistuapani. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19743
- Kaugiañ kalta kuizukuakshapani. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2004. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados.
oai:sil.org:19747
- Somá janshi axazgualdixaki: gakue saldiñga zhigjiúkualda akkaũwa jiúñgulde nzha. Gil, Mariana. 1988. s.n.
oai:sil.org:19754
- Nauwiji kaugiañ kalta kuizgauwapani. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados.
oai:sil.org:19768
- Nauwĩjí sáñkalda shalda. Gil, José Moscote. 2000. s.n.
oai:sil.org:19793
- Jikka matshuwi tũ ni guñgukú. Limaco, Lorenzo. 1984. npl.
oai:sil.org:19818
- Beyakze kalte naklda. Sundingama, Valencio. 1984. Editorial Townsend.
oai:sil.org:19828
- Sapu na jusu na. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19885
- Takbi sanakue. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19892
- Béyakzekue san kágixa zalda nakldá. Brobston, Bonnie Lee; Sundingama, Valencio. 1984. Editorial Townsend.
oai:sil.org:19919
- Mijái maldija guatone. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19921
- Kasak, kaiga, galdeni 3, mani kizhuka kuistuwi. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19966
- Béyakze shalda kuistuwi. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:19989
- ¿Ji shi guatók?. Brobston, Bonnie Lee. 1984. Editorial Townsend.
oai:sil.org:19996
- Misi zhauwa itshuanane, kanuwa, sákubi jokldekdana akzeka shalda kuistuwi. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:20054
- Jika atshéñ zhinik shi kuizitiyapaní. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:20063
- Ni shalda. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:20093
- Kalta kuistũwi. Gawthorne, Linda A.; Nacoquí, Roberto. 1984. Editorial Townsend.
oai:sil.org:20108
- Béyakze kalkaldeldi zalda kagi mishka. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:20125
- Saldiñga nauwijí ubak katuauxa kuistuwi. Comité de Literatura de Asokoguis (translator). 2005. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados (FDPM).
oai:sil.org:20129
- Kalta kuistũwi. Gawthorne, Linda A. 1998. Editorial Alberto Lleras Camargo.
oai:sil.org:20148
- ONLINEGuía de español para el maestro audio oral A: lecciones de español como segundo idioma. Flórez Oñate, Kendys Laura; Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 2007. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados F.D.P.M.
oai:sil.org:40931
- ONLINELista de Palabras Swadesh-Rowe: Cogui (Kogi). Brobston, Bonnie Lee (interviewer); Gil, Mariana (speaker); Gawthorne, Linda A. (transcriber). 1999. SIL International.
oai:sil.org:73200
Other resources in the language
- ONLINESouth America materials, John Alden Mason Papers. Mason, John Alden, 1885-1967; Rowe, John Howland, 1918-2004; Green, Otis H. (Otis Howard), 1898-1978; Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939; Park, Willard Z. (Willard Zerbe), 1906-1965; Rankin, Louis; Stout, David B. (David Bond), 1913-; Garro, Eugenio, 1898-1990; Lévi-Strauss, Claude. 1937-1960 and undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society.
oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9934
Other known names and dialect names: Coghui, Kagaba, Kaggaba, Kogi, Kogui
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/kog
Up-to-date as of: Wed Nov 27 6:41:04 EST 2024