OLAC Logo OLAC resources in and about the Wampar language

ISO 639-3: lbq

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Laewamba, Laewomba, Laiwomba

Use faceted search to explore resources for Wampar language.

Primary texts

  1. ONLINESeventeen songs. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-001a
  2. ONLINERecordings at Gabmadzung, twentyone stories in the style of myths and stories of spirits (dzob mamafe), true stories (dzob nidzin) and of stories about people (garagab a dzob)Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-001b
  3. ONLINERecordings at Gabsonkeg, fifteen songs in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a gom) and songs and dances after a fight, day or night, with drums, conch shell and spears, men and women (med a tir).. Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-001c
  4. ONLINETwo recordings Structure: 0. Theme and style of the recording - Narrator. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-002a
  5. ONLINESixteen songs, melodies and dances in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a tir, med a gom) and after the killing of a man (med maga) Structure: 0. "Name of the song" - Translated name/theme of the song - Style of the . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-002b
  6. ONLINERecordings at Gabsonkeg, nineteen songs and stories. Structure: 0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme of the story/song - Narrator . Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-002c
  7. ONLINETwelve songs and recordings Structure: 0. Theme and style of the song/recording. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-003a
  8. ONLINERecordings at Gabmadzung, twenty stories of myths and stories of spirits (dzob mamafe) Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-003b
  9. ONLINERecordings at Gabsonkeg, twenty-four songs and stories in the style of songs and stories about fights and wars (dzob a tir) Structure: 0. "Name"/Translated name/theme of the story/song - Narrator . Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-003c
  10. ONLINEFour recordings Structure: 0. Theme and style of the recording . Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-004a
  11. ONLINERecordings at Gabmadzung, six songs of myths and stories of spirits (dzeagantson) Structure: 0. "Name/theme of the song - Translated name/theme of the song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-004b
  12. ONLINERecordings at Gabsonkeg, twenty-nine songs and stories in the style of songs and dances after a fight, day or night, with drums, conch shell and spears, men and women (med a tir), songs/melodies/dances (dzi rafen) and songs and dances after a fight and af. Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-004c
  13. ONLINETwentytwo myths and songs Structure: 0. Theme and style of the myth/song . Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-005a
  14. ONLINERecordings at Gabmadzung, seven stories about fights and wars (dzob a tir) Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-005b
  15. ONLINERecordings at Gabsonkeg, six songs and stories. Structure: 0. Translated name/theme of the story/song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-005c
  16. ONLINEThirteen myths and songs Structure: 0. Theme and style of the myth/ song. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-006a
  17. ONLINERecordings at Gabmadzung, eleven songs in the Wampar language and one (12.) in Tok Pisin Structure: 0. "Name/theme of the song" - Translated name/theme of the song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-006b
  18. ONLINERecordings at Gabsonkeg, five songs and stories in the style of songs for play (med gereran). Structure: 0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme of the story/song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-006c
  19. ONLINERecordings at Gabmadzung, two songs and stories in the and one (3.) phonetic recording Structure: 0. "Name of the song/story" - Translated name/theme of the song/story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-007b
  20. ONLINEFemale speaker narrating story. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-007c
  21. ONLINEEight recordings and songs Structure: 0. Theme and style of the song . Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-008a
  22. ONLINERecordings at Gabsongkeg, thirteen stories about fights and wars (dzob a tir) and one (14.) true story Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-008b
  23. ONLINERecordings at Gabmadzung, five stories and one (6.) true story Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-009b
  24. ONLINERecordings at Seseli (1-60) and Katsiong (61-68), sixty-eight songs in the style of bamboo flute songs, rite of passage ceremonies, laments, war songs, songs during the piercing of a nose, jaw harp songs, children's songs, songs after the death of a man/. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-010a
  25. ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-010b
  26. ONLINERecordings at Katsiong (1-16), Seseli (17-20, 26-29) and Forofar (21-25), twenty-nine songs in the style of songs after the death of a man/woman, rite of passage ceremonies, flute songs, laments, children's songs, myths, jaw harp songs. Structure: 0. T. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-011a
  27. ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-011b
  28. ONLINERecordings at Gabmadzung, one (1.) story of spirits (dzob mamafe) and six stories about people (garagab a dzob) Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-015b
  29. ONLINEJetuje, Wajapa, Mythen, Vokabeln. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-018a
  30. ONLINERecordings at Gabmadzung, twelve stories about people (garagab a dzob) and one (13.) story of spirits (dzob mamafe) Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-018b
  31. ONLINEMythen. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-019a
  32. ONLINEMythen. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-020a
  33. ONLINERecordings at Gabsongkeg, one (1.) story about people (garagab a dzob) and three stories of spirits (dzob mamafe) Structure: 0. "Name of the story" - Translated name of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-020b
  34. ONLINEMythen IV. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-021a
  35. ONLINERecordings at Gabmadzung, twentythree stories and songs in the style of stories and songs of spirits (dzob mamafe), about people (garagab a dzob) and about fights and wars (dzob a tir) Structure: 0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-021b
  36. ONLINEMythen V. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-022a
  37. ONLINERecordings at Gabmadzung, seventeen Christian songs in the uruf, unangg, madang, New Britain, taimi, lae, bukaua, sabi, adzera, bogia, wampar style - performed by the confirmation class Structure: 0. - Style of the song - Part/Sound/Quality/Narrator of. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-022b
  38. ONLINERecordings at Store Joe Smith, three recordings of people talking about experience with ghosts/spirits (1.), helicopters (2.), salvation (3.) Structure: 0. Theme of the recording - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-023b
  39. ONLINERecordings at Gabmadzung, seven Tok Pisin translations Structure: 0. "Theme of the recording" - translated theme of the recording - Narrator . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-024b
  40. ONLINEKatsiong. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-1965TapeB
  41. ONLINEVarious Texts I. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-TapeA
  42. ONLINEVarious Texts II. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-TapeB
  43. ONLINEVarious Texts III. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-TapeC
  44. ONLINEVarious Texts IV. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-TapeD
  45. ONLINEWampar 1. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3801
  46. ONLINEWampar 2. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3802
  47. ONLINEWampar 3. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3803
  48. ONLINEWampar 4. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3804
  49. ONLINEWampar 5. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3805
  50. ONLINEWampar 6. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3806
  51. ONLINEWampar 7. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3807
  52. ONLINEWampar 8. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3808
  53. ONLINEWampar 9. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3809
  54. ONLINEWampar 10. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3810
  55. ONLINEWampar 11. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_4311
  56. ONLINEAribwaungg/Yalu . Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_4409
  57. ONLINEStory: Suk.. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_5011
  58. ONLINEOrganised Phonology Data Wampar language. Jung, Il-jae. 2018. SIL International. oai:sil.org:76274

Lexical resources

  1. ONLINEWampar 3. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3803
  2. ONLINEWampar 4. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3804
  3. ONLINEWampar 10. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3810

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Wampar. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:wamp1247
  2. ONLINEOrganised Phonology Data Wampar language. Jung, Il-jae. 2018. SIL International. oai:sil.org:76274

Other resources about the language

  1. ONLINEWampar: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:lbq
  2. ONLINEInitiationsgesänge. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-015a
  3. ONLINEInitiationsgesänge. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-016a
  4. ONLINEChants and rituals in Wajapa. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-017a
  5. ONLINEChants. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-1965TapeA
  6. ONLINEGuitar music. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-00Xc
  7. ONLINEKinderspiele. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-00Yc
  8. ONLINEKijung Gesänge. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-00Zc
  9. ONLINEWampar Dictionary. Bettina Beer; Hans Fischer. n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BB3-Dictionary

Other resources in the language

  1. ONLINEOne myth . Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-007a
  2. ONLINEOne myth . Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-009a
  3. ONLINESix myths (8-13) . Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-012a
  4. ONLINEEight myths (1-8). Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-013a
  5. ONLINEFIve songs (5-10). Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-014a
  6. ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-012b
  7. ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-013b
  8. ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-014b
  9. ONLINEFour recordings of the news. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-016b
  10. ONLINERecordings at Gabmadzung, one (1.) of a school lesson and one (2.) of three songs . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-017b
  11. ONLINERecording at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:HF01-019b
  12. ONLINEWampar : Berichte über d. alte Kultur e. Stammes in Papua New Guinea. Fischer, Hans, 1932-; Übersee-Museum Bremen; Bremer Südpazifik-Archiv. 1978. Veröffentlichungen aus dem Übersee-Museum Bremen. Reihe G, Bremer Südpazifik-Archiv, 0342-6610 ; Bd. 2. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1295504
  13. ONLINEWeisse und Wilde : erste Kontakte und Anfänge der Mission. Fischer, Hans, 1932-. 1992. Materialien zur Kultur der Wampar, Papua New Guinea ; 1. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1687208
  14. ONLINEWörter und Wandel : ethnographische Zugänge über die Sprache. Fischer, Hans, 1932-. 2000. Materialien zur Kultur der Wampar, Papua New Guinea ; 7. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2234291

Other known names and dialect names: Laewamba, Laewomba, Laiwomba

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/lbq
Up-to-date as of: Sat Nov 30 7:00:47 EST 2024