OLAC Logo OLAC resources in and about the Tenharim language

ISO 639-3: pah

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Diahói, Giahoi, Jahui, Jiahui, Kagwahiv, Karipuna Jaci Paraná, Kawaib, Mialát, Parintintín, Tenharem, Tenharin

Use faceted search to explore resources for Tenharim language.

Primary texts

  1. ONLINEJypya: Primeiro Dia (Tenharim Genesis Translation). The Long Now Foundation. 1971. Imprensa Biblica Brasileira. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_pah_gen-1
  2. ONLINESummer Institute of Linguistics Publications in Linguistics and Related Fields, 29; Tupi Studies 1; Parintintin: a dialect of Tenharim. Bendor-Samuel, David (ed.). 1971. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_pah_vertxt-1
  3. Transcriptions of Recordings of Parintintín Texts. Betts, LaVera (transcriber). 1967. SIL International. oai:sil.org:91213
  4. História de Manuel João. Pease, Helen (transcriber); Betts, LaVera (transcriber). 1977. SIL International. oai:sil.org:91214

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Tenharim. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pah
  2. ONLINEDicionário parintintín-português, português-parintintín. Betts, LaVera. 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17054
  3. Exemplos do dicionário Parintintín-Português Português-Parintintín. Betts, LaVera (compiler). 2008. SIL International. oai:sil.org:2494
  4. ONLINEJuma-Parintintin Similarities. Pease, Helen. 2009. Associação Internacional de Linguística - SIL Brasil. oai:sil.org:42596
  5. ONLINEKagwahiva Dictionary. Betts, LaVera (compiler). 2012. Associação Internacional de Linguística SIL-Brasil. oai:sil.org:74512
  6. Tenharim Museu Wordlist [2]. Lowe, Ivan (researcher). 1960. SIL International. oai:sil.org:91400

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Tenharim-Parintintin-Diahoi. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:tenh1241
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Tenharim-Parintintin-Diahoi. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:tenh1241
  3. ONLINEDicionário parintintin-português português-parintintin; Esboço Gramatical. Betts, LaVera. 1981. Brasília: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_pah_morsyn-1
  4. ONLINEDicionário parintintin-português português-parintintin; Chave de Pronúncia. Betts, LaVera. 1981. Brasília: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_pah_ortho-1
  5. ONLINESummer Institute of Linguistics Publications in Linguistics and Related Fields, 29; Tupi Studies 1; Parintintin Phonology, Parintintin: a dialect of Tenharim. Pease, Helen; Betts, LaVera; Bendor-Samuel, David (ed.). 1971. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_pah_phon-1
  6. ONLINETupi studies 1. Bendor-Samuel, David (editor). 1971. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8450
  7. Connectives in Parintintín. Betts, LaVera. 1973. SIL International. oai:sil.org:91210
  8. Restatements in Tenharim (Parintintín) Narrative. Pease, Helen. 1977. SIL International. oai:sil.org:91402
  9. Parintintín Time Sets, po and ko. Pease, Helen. 1973. SIL International. oai:sil.org:91411

Other resources about the language

  1. ONLINETenharim: a language of Brazil. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:pah
  2. Repetições em Tenharim (Parintintín) narrativa. Pease, Helen. 1979. Instituto de Antropologia Professor Souza Marques. oai:sil.org:2416
  3. ONLINEParintintin phonology. Pease, Helen; Betts, LaVera. 1971. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8752
  4. ONLINEInternal classification of the Tupi-Guarani linguistic family. Lemle, Miriam. 1971. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8896
  5. Tikwaha ikwatijara [1-7]. Pease, Helen; Betts, LaVera. 1972. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16633
  6. Orekwatijar. Pease, Helen; Betts, LaVera. 1962. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16646
  7. Morog̃ita. Pease, Helen; Betts, LaVera. 1966. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16682
  8. ONLINEA Sociolinguistic Survey of the Ethnolinguistic Groups Around the Intersection of the Marmelos River and the Trans-Amazon Highway. Anonby, Stan. 2018. SIL International. oai:sil.org:78614
  9. Ore Nhomomirikaꞌndikaꞌndirame. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:82117
  10. Yvakytihava Olaria. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91309
  11. Ore Horame Cidade Pe. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91312
  12. Observations of a Death among the Tenharim Tribe. Betts, LaVera. 1977. SIL International. oai:sil.org:91422
  13. Ore Onga Hepiapavi. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91482
  14. Ahe Rehe Iꞌara Aheaꞌmbyva Ipohag̃a Pavei. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91485
  15. A Onça. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91493
  16. Ahererohokava. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91495
  17. 5º BEC. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91496
  18. Aheraꞌoa. Silva, João Bosco da. 1977. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:91497
  19. Zelitoꞌga Okwatijaraꞌja. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91810
  20. Lurdehẽa Okwatijaraꞌja. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91812
  21. Diversões de Margarida. Lea, Alan (illustrator). 1976. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:91813
  22. Dalvahẽa Okwatijarypy. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91881
  23. Lurdehẽa Okwatijarypy. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91882
  24. Histórias de Margarida. Smic, Irmã Maria Conceição (illustrator). 1976. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:91883
  25. Gilenahẽa Okwatija. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91884
  26. Porcianoꞌga Okwatija. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91885
  27. Zelitoꞌga Okwatijarypy. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91886
  28. Dalvahẽa Okwatijaraꞌja. Lea, Alan (illustrator). 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:91887

Other known names and dialect names: Diahói, Giahoi, Jahui, Jiahui, Kagwahiv, Karipuna Jaci Paraná, Kawaib, Mialát, Parintintín, Tenharem, Tenharin

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/pah
Up-to-date as of: Sat Nov 30 7:08:47 EST 2024