OLAC Record
oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47809

Metadata
Title:SD1-235
Bibliographic Citation:Rosa Mboi, Sophune, Pidhu (Ebbe), Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan; 2016-06-03; Genre: Medicine/huru. Rosa Mboi, a person from kampong Hona speaking with the beautiful Hona dialect, was recorded by Pidhu Sophune at her house, kampung Uwa, 3 Juni 2016, using the AT2020 mic. Pidhu recorded ten tales and three 'huru' (symptom-disease and their cures) that Mama Rosa has inherited from her parents. 'Huru poti' (huru bottle) is first a curse hung, and "activated", in the plantation, a bottle is hung over the copra or in the coconut or manggo trees. When someone then steals from the crop they come down with "huru bottle". Symptoms: burning fever from inside. Cure: She takes the bottle, fills it with water, and rolls it over the patient's body. Mama Rosa also utters a traditional prayer to help dispel the curse/disease, command it to go away, west where the 'kalalindi' and 'ba'i ria' vines grow. In addition a hen is sacrificed ('lali'). The patient quickly recovers from the fever after the bloodletting of the hen. Rosa inherited this huru (bottle) and huru 'dhelo' (egg) from her father, and huru welu (candle nut) from her mother.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/47809.
Contributor (depositor):Danerek, H. Stefan
Contributor (recorder):Sophune, Pidhu (Ebbe)
Contributor (researcher):Danerek, H. Stefan
Contributor (speaker):Rosa Mboi
Coverage (ISO3166):ID
Date (W3CDTF):2016-06-03
Description:Genre: Medicine/huru. Rosa Mboi, a person from kampong Hona speaking with the beautiful Hona dialect, was recorded by Pidhu Sophune at her house, kampung Uwa, 3 Juni 2016, using the AT2020 mic. Pidhu recorded ten tales and three 'huru' (symptom-disease and their cures) that Mama Rosa has inherited from her parents. 'Huru poti' (huru bottle) is first a curse hung, and "activated", in the plantation, a bottle is hung over the copra or in the coconut or manggo trees. When someone then steals from the crop they come down with "huru bottle". Symptoms: burning fever from inside. Cure: She takes the bottle, fills it with water, and rolls it over the patient's body. Mama Rosa also utters a traditional prayer to help dispel the curse/disease, command it to go away, west where the 'kalalindi' and 'ba'i ria' vines grow. In addition a hen is sacrificed ('lali'). The patient quickly recovers from the fever after the bloodletting of the hen. Rosa inherited this huru (bottle) and huru 'dhelo' (egg) from her father, and huru welu (candle nut) from her mother.
Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Nua hika, Uwa, of woman from Hona, speaking with Hona dialect.
Format:digital wav file recorded at 48 khz/24 bit
eaf file
0:02:18
Identifier:SD1-235
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/10125/47809
Language:Palu'e
Language (ISO639):ple
Subject:Palu'e language
Subject (ISO639):ple
Table Of Contents:SD1-235.wav
SD1-235.eaf
Type (DCMI):Sound
Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Kaipuleohone
Description:  http://www.language-archives.org/archive/scholarspace.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47809
DateStamp:  2021-11-24
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Rosa Mboi (speaker); Sophune, Pidhu (Ebbe) (recorder); Danerek, H. Stefan (researcher); Danerek, H. Stefan (depositor). 2016. Kaipuleohone.
Terms: area_Asia country_ID dcmi_Sound dcmi_Text iso639_ple olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Indonesia
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47809
Up-to-date as of: Sat Nov 23 6:32:13 EST 2024