OLAC Record
oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/70009

Metadata
Title:SD1-309
Bibliographic Citation:Ngaji Pione, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Erikson, Mboe; 2016-03-07; Genre: Ritual language (Pa'e). Lakimosa Ngaji Pione, Kéli, utters a kind of warning or curse used in the past before the border war with the enemy domain Woto. ’Lé'e' and ’nira’, sharp objects, are a binary pair in ritual couplets (parallellistic speech). ’Lé'e' usually refers to the machete. 'Celi' (as slipping in a machete) and ’lebha' (coconut palm branch used to make a pointy stick ’nira’) is the other pair. Recorded by SD, an afternoon at Ngaji's hideout near the Tu'a plantations (160307), using the HN1 Zoom recorder directly. Transcribed and translated by Mboe Erixon as an assignment of the FEL supported project to teach ELAN to Palu'e youth, practicing directly on yet unannotated recordings. Edited by SD.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/70009.
Contributor (consultant):Erikson, Mboe
Contributor (depositor):Danerek, H. Stefan
Contributor (recorder):Danerek, H. Stefan
Contributor (researcher):Danerek, H. Stefan
Contributor (speaker):Ngaji Pione
Coverage (ISO3166):ID
Date (W3CDTF):2016-03-07
Description:Genre: Ritual language (Pa'e). Lakimosa Ngaji Pione, Kéli, utters a kind of warning or curse used in the past before the border war with the enemy domain Woto. ’Lé'e' and ’nira’, sharp objects, are a binary pair in ritual couplets (parallellistic speech). ’Lé'e' usually refers to the machete. 'Celi' (as slipping in a machete) and ’lebha' (coconut palm branch used to make a pointy stick ’nira’) is the other pair. Recorded by SD, an afternoon at Ngaji's hideout near the Tu'a plantations (160307), using the HN1 Zoom recorder directly. Transcribed and translated by Mboe Erixon as an assignment of the FEL supported project to teach ELAN to Palu'e youth, practicing directly on yet unannotated recordings. Edited by SD.
Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in Tu'a plantation, man from kampong Lei, Kéli domain.
Format:digital wav file recorded at 48 khz/24 bit
eaf file
0:00:09
Identifier:SD1-309
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/10125/70009
Language:Palu'e
Language (ISO639):ple
Subject:Palu'e language
Subject (ISO639):ple
Table Of Contents:SD1-309.eaf
SD1-309.wav
Type (DCMI):Sound
Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Kaipuleohone
Description:  http://www.language-archives.org/archive/scholarspace.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/70009
DateStamp:  2022-06-11
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Ngaji Pione (speaker); Danerek, H. Stefan (recorder); Danerek, H. Stefan (researcher); Danerek, H. Stefan (depositor); Erikson, Mboe (consultant). 2016. Kaipuleohone.
Terms: area_Asia country_ID dcmi_Sound dcmi_Text iso639_ple olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Indonesia
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/70009
Up-to-date as of: Sat Nov 23 6:32:39 EST 2024