OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1247647

Metadata
Title:The story of three queens
ThreeQueens
Linguistic and Ethnographic Documentation of the Baram Language
Contributor:Krishna
Contributor (consultant):Tok Man
Coverage:Nepal
Date:2009-02-20
Description:This is a story of three queens of a king, named Jasuta, Kausila and Subadri. Among these three the former two did not give birth to a child whereas Subadri gave birth to a child. Since the child was very cute, Jasuta and Subadri decided to flow the child after keeping it in the golden box. The child was finally found by a Kumal and grew up there. Lastly, when the king again decided to marry again, he happened to go and see the girl. Although the king decided to marry, she did not agree as she realized that he (the king) was his real father.
This project aims to document Baram, a seriously endangered language of Nepal, for its preservation and promotion. For this purpose, we will develop a corpus of the various texts of the Baram language and thereby prepare resources such as its sketch grammar, lexicon and ethnographic profile. To revitalize the language, we will develop Baram orthography and prepare a Baram primer to facilitate its use in basic education and literacy programmes. The audio-video recordings of the Baram database will be archived with its annotation in a website for its accessibility to linguists, ethnographers and the Baram speech community.
This is a story of three queens of a king, named Jasuta, Kausila and Subadri. Among these three the former two did not give birth to a child whereas Subadri gave birth to a child. Since the child was very cute, Jasuta and Subadri decided to flow the child after keeping it in the golden box. The child was finally found by a Kumal and grew up there. Lastly, when the king again decided to marry again, he happened to go and see the girl. Although the king decided to marry, she did not agree as she realized that he (the king) was his real father. Then the king calls his priest, his wives and punished him.
Mr. Tok Man Baram is a fluent speaker of Baram language. We started to work with him from the beginning of the project. and have taken several texts from him. He is a good story teller.His texts are generally interesting, systematically organised and clear.
Mr. Krishna Paudel is a Research Assistant (RA) in this project. He has been actively participate in the field work, computing and other activeities.
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
text/plain
text/xml
DVD
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1247647
MDP0158
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1247647%23
Publisher:Prof. Dr. Tej Ratna Kansakar
Tribhuvan University
Subject:Fiction
Story
Unspecified
Nepali (individual language)
Nepali
Baraamu language
Baram
Subject (ISO639):npi
brd
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1247647
DateStamp:  2018-10-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Tok Man (consultant); Krishna. 2009-02-20. Prof. Dr. Tej Ratna Kansakar.
Terms: area_Asia country_NP iso639_brd iso639_npi

Inferred Metadata

Country: Nepal
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1247647
Up-to-date as of: Mon Oct 18 16:42:48 EDT 2021