OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1248169 |
Metadata | ||
Title: | Description of Ekadashi Mela | |
EkadasiMela | ||
Linguistic and Ethnographic Documentation of the Baram Language | ||
Contributor: | Krishna | |
Contributor (consultant): | Tok Man | |
Mina | ||
Coverage: | Nepal | |
Date: | 2009-02-17 | |
Description: | This session contains a short discription about a Ekadasi Mela- a traditional fastival. This session was recorded in Gorkha district of western Nepal. In this session, two native speakers discusse process and main features of Ekadasi Mela. Tokman has asked to Mina Baram and Mina told what they had beed done in this Mela. | |
This project aims to document Baram, a seriously endangered language of Nepal, for its preservation and promotion. For this purpose, we will develop a corpus of the various texts of the Baram language and thereby prepare resources such as its sketch grammar, lexicon and ethnographic profile. To revitalize the language, we will develop Baram orthography and prepare a Baram primer to facilitate its use in basic education and literacy programmes. The audio-video recordings of the Baram database will be archived with its annotation in a website for its accessibility to linguists, ethnographers and the Baram speech community. | ||
Ekadasi is a fasting festival celebrated in the Kattik month. In this text Tokman Baram asks Mina Baram to describe about Ekadasi Mela. Mina, a fluent native speaker of the Baram language has described what people do in this festival. People go to take bath early in the morning and everybody make the sheds during the day time and stay, there. They cross the river with the flower. Only one can’t do it, therefore more people required to cross the river. After this, they light the wick in the evening. Some pro also perform the worship of Lord Narayan. People eat Sama, an edible plant during a fast, maize and yam. After coming to the Shiva temple, they complete the fasting worshipping. | ||
Mr. Tok Man Baram is a fluent speaker of Baram language. We started to work with him from the beginning of the project. and have taken several texts from him. He is a good story teller.His texts are generally interesting, systematically organised and clear. | ||
Mr. Krishna Prasad Chalise is affiliated to The Central Department of Linguistics, Tribhuvan University. In this project he has been working as a researcher. He has been responsible of coordination of different aspects of the project including some aspects of management, computing, annotation, panning etc. | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
text/plain | ||
text/xml | ||
DVD | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1248169 | |
MDP0158 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1248169%23 | |
Publisher: | Prof. Dr. Tej Ratna Kansakar | |
Tribhuvan University | ||
Subject: | Ritual/religious texts | |
Unspecified | ||
Nepali (individual language) | ||
Nepali | ||
Baraamu language | ||
Baram | ||
Subject (ISO639): | npi | |
brd | ||
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1248169 | |
DateStamp: | 2018-10-31 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Tok Man (consultant); Mina (consultant); Krishna. 2009-02-17. Prof. Dr. Tej Ratna Kansakar. | |
Terms: | area_Asia country_NP iso639_brd iso639_npi | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Nepal | |
Area: | Asia |