OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI170752 |
Metadata | ||
Title: | Xhiánxɨ atúsi ɨ́mo nubatáx | |
0072-20130613 - Xhiánxɨ atúsi ɨ́mo nubatáx | ||
Documentation of Bésiro, the endangered language of the Chiquitano people of Lowland Bolivia | ||
Contributor: | María Parapaino Jimenez | |
Contributor (consultant): | María Parapaino Jimenez | |
Coverage: | Bolivia | |
Date: | 2010-11-15 | |
Description: | María tells us that we can cure with plants. One that has a good knowledge of the medicinal plants can use them. | |
María explique que l'on peut se soigner avec des plantes. Celui qui connait bien ces plantes peut s'en servir pour soigner. | ||
María explica que uno se puede curar con plantas. El que conoce muy bien estas plantas puede curarse con ellas. | ||
Mariáx urapói kɨtɨpɨ nubatáka aukinántai. Axtɨ usuputakái bakuráka oemoánto. | ||
Language_Name: Bésiro Language_Region: South America Language_Country: Bolivia Project_Status: Complete Year: 2010 Start_Date: 2010-10-01 End_Date: 2013-10-01 | ||
Title Xhiánxɨ atúsi ɨ́mo nubatáx | ||
Format: | audio/x-wav | |
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI170752 | |
IGS0126 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI170752%23 | |
Publisher: | Pierric Sans | |
Laboratoire Dynamique Du Langage (DDL) UMR 5596 (CNRS/Université Lyon 2) | ||
Subject: | Real Story | |
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI170752 | |
DateStamp: | 2018-05-23 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | María Parapaino Jimenez; María Parapaino Jimenez (consultant). 2010-11-15. Pierric Sans. |