OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI954924

Metadata
Title:ld080818_Ozero_OtkarmlivaliEnets
0302-20120313 - ld080818_Ozero_OtkarmlivaliEnets
Documentation of Enets: digitization and analysis of legacy field materials and fieldwork with last speakers
Contributor:Виталий Николаевич Болин
Леонид Дмитриевич Болин
Андрей Шлуинский
Contributor (consultant):Леонид Дмитриевич Болин
Виталий Николаевич Болин
Contributor (researcher):Андрей Шлуинский
Coverage:Russian Federation
Date:2008-08-18
Description:Л.Д.Болин рассказывает по-энецки о том, как однажды откармливали дома не то гуся, не то лебедя. Это непосредственное продолжение рассказа по-русски о том, как в его детстве он ходил на охоту со своим дядей (см. файл ld080818_Ozero_KakSDjadejOxotilisRUS.WAV). В начале файла первая фраза, связанная с дальнейшим энецким текстом, говорится по-русски.
L.D.Bolin narrates in Russian about how once a goose or a swan was feeded at home. This is a continuation of the Russian story about how in his childhood he went hunting with his uncle (see the file ld080818_Ozero_KakSDjadejOxotilisRUS.WAV). The first phrase of the file, related to the subsequent Enets text, is said in Russian.
Language_Name: Enets Language_Region: Asia Language_Country: Russia Project_Status: Complete Year: 2007 Start_Date: 2008-02-01 End_Date: 2011-01-31
Title ld080818_Ozero_OtkarmlivaliEnets
разбор рассказа о Л.Д.Болина о том, как однажды откармливали дома не то гуся, не то лебедя, записанного А.Шлуинским (звуковой файл 6094 ld080818_Ozero_OtkarmlivaliEnets.wav); разбор синхронизирован со звуковым файлом и включает в себя строки: энецкого текста; энецкого текста, предложенного во время разбора; перевода на русский язык, предложенного информантом во время разбора; буквального перевода на русский язык; комментариев; дополнительного лингвистического материала, полученного во время разбора; разбор осуществлялся при помощи Виталия Николаевича Болина
annotation of L.D.Bolin's story about how once a goose or a swan was feeded at home recorded by and A.Shluinsky (sound file 6094 ld080818_Ozero_OtkarmlivaliEnets.wav); the annotation is synchronized with the sound file and includes the following lines: Enets text; Enets text that was proposed by the consultant during the annotation; translation into Russian proposed by the consultant during the annotation; litteral translation into Russian; comments; extra linguistic data collected while annotating; the annotation has been done with the help of Vitalij Nikolaevich Bolin
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI954924
MDP0159
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI954924%23
Publisher:Bernard Comrie
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Subject:Undetermined language
Forest Enets
Russian language
лесной энецкий
русский
Subject (ISO639):und
rus
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI954924
DateStamp:  2016-09-27
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Виталий Николаевич Болин; Леонид Дмитриевич Болин; Андрей Шлуинский; Леонид Дмитриевич Болин (consultant); Андрей Шлуинский (researcher); Виталий Николаевич Болин (consultant). 2008-08-18. Bernard Comrie.
Terms: area_Europe country_RU iso639_rus iso639_und

Inferred Metadata

Country: Russian Federation
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI954924
Up-to-date as of: Mon Oct 18 19:59:42 EDT 2021