OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI955012 |
Metadata | ||
Title: | ld080819_Ozero_Frazy_Pechka_KakUtromVstal | |
0302-20120313 - ld080819_Ozero_Frazy_Pechka_KakUtromVstal | ||
Documentation of Enets: digitization and analysis of legacy field materials and fieldwork with last speakers | ||
Contributor: | Виталий Николаевич Болин | |
Леонид Дмитриевич Болин | ||
Андрей Шлуинский | ||
Contributor (consultant): | Леонид Дмитриевич Болин | |
Виталий Николаевич Болин | ||
Contributor (researcher): | Андрей Шлуинский | |
Coverage: | Russian Federation | |
Date: | 2008-08-19 | |
Description: | Л.Д.Болин говорит по-энецки, частично переводя на русский, фразы о том, что можно протопить печку и что сегодня утром было холодно | |
L.D.Bolin says in Enets, sometimes translating it into Russian, some sentences that it would be good to lit the fire and that it was cold in the morning. | ||
Language_Name: Enets Language_Region: Asia Language_Country: Russia Project_Status: Complete Year: 2007 Start_Date: 2008-02-01 End_Date: 2011-01-31 | ||
Title ld080819_Ozero_Frazy_Pechka_KakUtromVstal | ||
разбор высказываний Л.Д.Болина о том, что можно протопить печку и что сегодня утром было холодно, записанного А.Шлуинским (звуковой файл 6217 ld080819_Ozero_Frazy_Pechka_KakUtromVstal.wav); разбор синхронизирован со звуковым файлом и включает в себя строки: энецкого текста; энецкого текста, предложенного во время разбора; перевода на русский язык, предложенного информантом во время разбора; буквального перевода на русский язык; комментариев; дополнительного лингвистического материала, полученного во время разбора; разбор осуществлялся при помощи Виталия Николаевича Болина | ||
annotation of L.D.Bolin's speech that it would be good to lit the fire and that it was cold in the morning recorded by and A.Shluinsky (sound file 6217 ld080819_Ozero_Frazy_Pechka_KakUtromVstal.wav); the annotation is synchronized with the sound file and includes the following lines: Enets text; Enets text that was proposed by the consultant during the annotation; translation into Russian proposed by the consultant during the annotation; litteral translation into Russian; comments; extra linguistic data collected while annotating; the annotation has been done with the help of Vitalij Nikolaevich Bolin | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI955012 | |
MDP0159 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI955012%23 | |
Publisher: | Bernard Comrie | |
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology | ||
Subject: | Undetermined language | |
Forest Enets | ||
Russian language | ||
лесной энецкий | ||
русский | ||
Subject (ISO639): | und | |
rus | ||
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI955012 | |
DateStamp: | 2016-09-27 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Виталий Николаевич Болин; Леонид Дмитриевич Болин; Андрей Шлуинский; Леонид Дмитриевич Болин (consultant); Андрей Шлуинский (researcher); Виталий Николаевич Болин (consultant). 2008-08-19. Bernard Comrie. | |
Terms: | area_Europe country_RU iso639_rus iso639_und | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Russian Federation | |
Area: | Europe |