OLAC Record oai:www.mpi.nl:tla_1839_9cf80cc0_b7e8_4a6a_a724_235ef726335e |
Metadata | ||
Title: | Lamsham – Birth and Naming | |
Contributor (compiler): | Stephen Morey | |
Contributor (consultant): | Lamsham Khalak | |
Coverage: | India | |
Date Created: | 2014-02-26 | |
Description: | One recording in which Mr Lamsham Khilak talks about Birth and naming customs. This consists of 1 video file: nst-kim_20140226_06_SM_JVC_Lamsham_BirthAndNaming The details of this recording are as follows: About birth and naming ceremonies. after a child is born, it will be washed, and after that the priest or the shammi will search out the raibin and chiipaq ‘type of bamboo’ which is for a ritual, and the raibin will be for binding. If a baby girl is born, during the ritual prayers, they will say that ‘let her be a follower of her auntie, anyai, and let her be beautiful and full of glory, and let her live until her hair is white (like a goat hair, chhebin), and if a boy is born, they will say let him be one to support his father, let him be a brave man and among the society let him be a leader. 2’18” When a baby girl is born, after one month only, her hair would be cut (at first he said one or two months) and for a boy after three months, and the naming will be according to their clan names. So, for example, the Chena cannot name a Khilak name. 3’15” Here for the naming of the child, we require a cock but not a big one, and not black colour, either white or red, but not black. Why we need this cock is because in the olden days to name a person they will cut the cock, and take out the lang ‘life’s fortune’ with which to tell the fortune. They will hold the chicken from the neck, and it will die through slow stangulation and this also is one by the child’s family but when seeing the fortune, if it is not clear, then another person can come and try, and if it is not clear, one month after the naming they can try again, (so they keep looking until they get a good fortune. 5’00” After naming, the chiipaq and raibin are brought and the raibin is tied three times around the wrist, or if not five times, - it cannot be two times, or four times or six times and the wrist that is bound along with that raibin will be bound again with one bead so the child is growing and the raibin will become tight and it will untie, when it unties, they will not throw the old one way, they will hang it from the shelf above the fireplace in the inside house (tap mong). Again, when the house becomes old, and they want to replace it, before breaking the old house, someone will remind them not to forget that raibin and take it out, and it will be kept somewhere and then put up in the new house. 6’39” To search for the raibin and chiipaq it is needed to have an expert, ordinary person cannot find it, so the raibin should not be crooked, it should be good and smooth and it will be searched out. Secondly the chiipaq is bamboo, and they will see from which direction is rooted, if it is facing towards the south, north or west, they will not take, but the very tall and very long bamboo that is facing the east side, that one they will take. The overall meaning is to live long, so the highest and straightest one is taking. 8’20” They will say konli no tiihai chang ‘let the child be taken care of’ cham wii kü she tiipai chang ‘take care in a good place’. | |
Format: | audio/x-wav | |
video/mp4 | ||
Identifier (URI): | https://hdl.handle.net/1839/9cf80cc0-b7e8-4a6a-a724-235ef726335e | |
Is Part Of: | DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India | |
Language: | Tase Naga; Tangsa - Chamchang variety (general name Kimsing) | |
Language (ISO639): | nst | |
Publisher: | The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics | |
Subject: | Tase Naga language | |
Tangsa - Chamchang variety (general name Kimsing) | ||
Subject (ISO639): | nst | |
Type (DCMI): | Sound | |
MovingImage | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:tla_1839_9cf80cc0_b7e8_4a6a_a724_235ef726335e | |
DateStamp: | 2022-09-12 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Stephen Morey (compiler); Lamsham Khalak (consultant). 2014-02-26. DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India. | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_MovingImage dcmi_Sound iso639_nst | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |